1473

bedia ceylan güzelce’nin ilk romanı “1473”ün basın tanıtım ve halka ilişkiler çalışmalarını zu yönetiyor.

uzun yıllar habertürk televizyon kanalında kültür-sanat editörülüğü yapan, belgesel film yapımından senaristliğe pek çok alanda üretkenliğiyle tanıdığımız bedia ceylan güzelce’nin ilk romanı “1473”, yalnızca londra’nın değil dünyanın da önde gelen üniversitelerinden sayılan kingston üniversitesi tarafından İngilizceye çevirilerek yayımlandı. kitap böylece üniversitenin, birleşik krallık’ın ulusal kütüphanesi olan ve dünyanın en büyük iki kütüphanesinden biri sayılan britanya kütüphanesi’nin koleksiyonuna kattığı ilk çeviri eser olma başarısına da erişti. 

iki kirpinin gözünden, Akkoyunlular ve Osmanlılar arasında 8 gün boyunca süren ve dünyanın en kanlı savaşlarından biri sayılan Otlukbeli Savaşı’nı anlatan kitap, aynı zamanda dokunaklı ve nefes kesen bir aşk hikâyesini de konu alıyor. türkiye’de ilk kez 2011’de yayımlanan ve tarihin rakamlardan ibaret olmadığını şiirsel bir dille ustaca anlatan “1473”, ingilizce baskısıyla eşzamanlı olarak türkçede yeni kapak tasarımıyla çınar yayınları tarafından basıldı.